こおろぎ博士の中あなイングリッシュ(2)

ハーイ、ハイムのみんな、ハカセだ。

前回は2020東京オリンピックの話をしたな。

多くの外国人が日本にやって来るだろうと。

彼らが日本を気に入ってくれるといいね。

 

それじゃこんな質問は英語ではなんって言ったらいいかね。

◎日本についてどう思いますか。

これも思いついたら声に出してみよう。

それじゃあ、答を言うよ。

What do you think of Japan?  (英文をクリックすると音声を聴くことが出来ます。)

みんなの中で、How do you think of Japan? って言った人はいないかね。

実は how を使う言い方をする日本人はけっこう多いんじゃ。日本語の「どう(思うか)」に引きずられるんだね。

しかし、日本語で「どう思うか」というのは「(頭の中で)何を考えるか、何を思っているか」という意味だと考えれば、what を使うのは自然だと思えるよ。

ところで「中あな」イングリッシュってなんの意味かって質問があったよ。大あな、小あなもあるのかとかね。

それはね、、、

「中学の英語をあなどってはいけない」を縮めた言い方なんじゃ。これについては、またいずれ話をするとしよう。

今日はこれにておしまい。それじゃ、See you again.

 

    こおろぎ博士の中あなイングリッシュ(2)” に対して1件のコメントがあります。

    1. まっち より:

      すごいですねぇ。
      ちゃんと声に出して教えてくれるこおろぎ博士。
      目で追っているときより、耳から入ってくる方が、ずっと頭に残ります!!

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です